Cartagena

Best Time
to Travel

Masa Terbaik
Untuk Melancong

ช่วงเวลาที่ดีที่สุด
ในการมาเยือน

:

A tour of the place and its museums will draw us into the history of a city closely tied to the sea. The port of Cartagena, in the Mediterranean's Costa Cálida, has been prized since Carthaginian times. Thanks to its strategic position on the Murcia coast, it has been inhabited by several cultures which have left their mark on its artistic heritage. This maritime enclave was already known to the Carthaginians and Romans, and its name today comes from the Latin, Cartago Nova. Cartagena was under Arab domination until Ferdinand III 'the Saint' reconquered it and incorporated it into the kingdom of Castile. Its port played a key role in the War of Succession and the Peninsular War.

Lawatan ke tempat dan muzium-muziumnya akan menarik kita ke dalam sejarah sebuah kota yang sangat dekat dengan laut. Pelabuhan Cartagena, di Costa Cálida di Mediterranean, telah dihargai sejak zaman Carthaginian. Berkat kedudukannya yang strategis di pantai Murcia, ia telah dihuni oleh beberapa budaya yang telah meninggalkan jejak seni warisannya. Kawasan laut ini sudah diketahui oleh orang Carthagin dan Rom, dan namanya hari ini berasal dari bahasa Latin, Cartago Nova. Cartagena berada di bawah penguasaan Arab hingga Ferdinand III 'the Saint' menakluknya dan memasukkannya ke dalam kerajaan Castile. Pelabuhannya memainkan peranan penting dalam Perang Penggantian dan Perang Semenanjung.

ทัวร์ชมสถานที่และพิพิธภัณฑ์ของเมืองจะพาเราเข้าสู่ประวัติศาสตร์ของเมืองที่เชื่อมโยงกับทะเลอย่างใกล้ชิด ท่าเรือคาร์ตาจีนาในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนอย่างคอสตา คารีดาได้รับการยกย่องมาตั้งแต่สมัยคาร์เธจ เพราะตำแหน่งทางยุทธศาสตร์บนชายฝั่งมูร์เซีย ทำให้ที่นี่เป็นที่อยู่อาศัยของหลายวัฒนธรรมที่ทิ้งร่องรอยไว้บนมรดกทางศิลปะ ดินแดนเล็กๆในทะเลแห่งนี้เป็นที่รู้จักในหมู่ชาวคาร์เธจและชาวโรมัน และชื่อในปัจจุบันนี้มาจากคำในภาษาละตินว่า Cartago Nova คาร์ตาจีนาอยู่ภายใต้การปกครองของอาหรับจนกระทั่งจักรพรรดิเฟอร์ดินานด์ที่ 3 'นักบุญ' ชิงแผ่นดินมาและรวมเข้ากับอาณาจักรคาสทิล ท่าเรือมีบทบาทสำคัญในสงครามสืบราชบัลลังก์และสงครามคาบสมุทร

Roman Theatre Museum

The museum exhibits items discovered in excavations in the area of the Roman Theatre in Cartagena, built between the 5th and 1st centuries BC. The museum is part of an integral project carried out by architect Rafael Moneo that comprises the restoration of part of the city of Cartagena and its Roman Theatre, which had remained hidden for several centuries.

Muzium ini mempamerkan barang-barang yang ditemui dalam penggalian di kawasan Teater Rom di Cartagena, yang dibina antara abad ke-5 dan ke-1 SM. Muzium ini adalah sebahagian daripada projek tidak terpisahkan yang dilakukan oleh arkitek Rafael Moneo yang merangkumi pemulihan sebahagian kota Cartagena dan Teater Romanya, yang telah tersembunyi selama beberapa abad.

ทางพิพิธภัณฑ์ได้จัดแสดงสิ่งของที่ค้นพบในการขุดค้นพื้นที่โรงละครโรมันในเมืองคาร์ตาจีนา ซึ่งสร้างขึ้นระหว่างศตวรรษที่ 5 ถึง 1 ก่อนคริสตกาล พิพิธภัณฑ์นี้เป็นส่วนหนึ่งของโครงการสำคัญที่ดำเนินการโดยสถาปนิกที่ชื่อว่า ราฟาเอล โมเนโอ ซึ่งประกอบด้วยการบูรณะส่วนหนึ่งของเมืองคาร์ตาจีนาและโรงละครโรมันที่ยังคงถูกซ่อนไว้เป็นเวลาหลายศตวรรษ

National Museum of Underwater Archaeology

Particular highlights include a collection of elephants' tusks with Phoenician inscriptions, unique in the world. Amphorae, lead ingots, anchors... even a life-size model of a Roman merchant ship. This is just a part of the collection on display in this museum dedicated to the exhibition of objects found in underwater archaeological excavations.

Sorotan khas termasuk koleksi gading gajah dengan prasasti Phoenician, unik di dunia. Amphorae, jongkong plumbum, jangkar ... bahkan model seumur hidup kapal dagang Rom. Ini hanyalah sebahagian dari koleksi yang dipamerkan di muzium ini yang dikhaskan untuk pameran objek yang terdapat dalam penggalian arkeologi bawah air.

ไฮไลท์พิเศษ ได้แก่ ของสะสมงาช้างที่มีจารึกภาษาฟินีเซียนซึ่งมีเอกลักษณ์เฉพาะในโลก แอมโฟเร ตะกั่ว สมอ... แม้แต่แบบจำลองขนาดเท่าตัวจริงของเรือสินค้าโรมัน นี่เป็นเพียงส่วนหนึ่งของผลงานที่จัดแสดงในพิพิธภัณฑ์แห่งนี้ ซึ่งทุ่มเทให้กับนิทรรศการวัตถุที่พบในการขุดค้นทางโบราณคดีใต้น้ำ

“Enrique Escudero de Castro” Municipal Archaeology Museum

The museum takes you from prehistory through to the 19th century. Located on the site of the late Roman San Antón necropolis, the visit follows a strict chronological order from the Paleolithic and the Bronze Ages to the Roman period, and then on to architectural items and lower arts from the 19th century. The San Antón necropolis itself is one of the main points of interest, and is perfectly integrated into its architectural surroundings.

Muzium ini membawa anda dari prasejarah hingga abad ke-19. Terletak di laman nekropolis Rom San San Anton, lawatan ini mengikuti susunan kronologi yang ketat dari Zaman Paleolitik dan Zaman Gangsa hingga zaman Rom, dan seterusnya ke barang seni bina dan seni yang lebih rendah dari abad ke-19. Necropolis San Antón itu sendiri adalah salah satu tempat menarik utama, dan digabungkan dengan sempurna ke persekitaran senibina.

พิพิธภัณฑ์แห่งนี้จะพาคุณย้อนไปยังยุคก่อนประวัติศาสตร์จนถึงศตวรรษที่ 19 ตั้งอยู่บนพื้นที่ของสุสานโรมันซานอันโตนิโอตอนปลาย การเยี่ยมชมจะเป็นไปตามลำดับเหตุการณ์ตั้งแต่ยุคหินเพลิโอลิธิกและยุคสำริดไปจนถึงยุคโรมัน ไปจนถึงงานสถาปัตยกรรมและศิลปะระดับล่างจากศตวรรษที่ 19 สุสานซานอันตอนเป็น 1 ในจุดสนใจหลัก และรวมเข้ากับสภาพแวดล้อมทางสถาปัตยกรรมได้อย่างลงตัว

Cartagena International Film Festival

Since 1972, Cartagena, in the Region of Murcia, has held its own festival dedicated to film. The festival was initially centred on productions with the sea as the main protagonist, but since 2005 has featured all types of productions, although with particular attention to new film-makers and national talent. It is divided into several sections including feature films, short films, animated stories and productions from the Region of Murcia.

Sejak tahun 1972, Cartagena, di Wilayah Murcia, telah mengadakan festivalnya sendiri yang dikhaskan untuk filem. Festival ini pada mulanya berpusat pada produksi dengan laut sebagai protagonis utama, tetapi sejak tahun 2005 telah menampilkan semua jenis produksi, walaupun dengan perhatian khusus kepada pembuat filem baru dan bakat nasional. Ia terbahagi kepada beberapa bahagian termasuk filem tayangan, filem pendek, cerita animasi dan produksi dari Wilayah Murcia.

ตั้งแต่ปี 1972 เมืองคาร์ตาจีน่าในภูมิภาคมูร์เซีย ได้มีการจัดงานเทศกาลภาพยนตร์ เทศกาลนี้มีความสำคัญอยู่ที่การผลิตโดยมีทะเลเป็นตัวหลัก ตั้งแต่ปี 2005 ก็ได้นำเสนอผลงานทุกประเภท แม้ว่าจะให้ความสนใจเป็นพิเศษกับผู้สร้างภาพยนตร์หน้าใหม่และความสามารถระดับชาติ ถูกแบ่งออกเป็นหลายส่วนรวมถึงภาพยนตร์สารคดี หนังสั้น เรื่องแอนิเมชั่น และการผลิตจากแคว้นมูร์เซีย

Carthaginians And Romans Fiesta

Fiestas that recreate the conquest of Cartagena by the Roman Escipion. A landing commemorates the capture of the city in 209 BC by the Roman troops of Escipion, marking a festive week in which alternate days are devoted to one or the other band. The wedding of Hannial and Himilce orthe day of the Roman Circus, with its gladiators and wild animals, lead into the great parade on Saturday, the big day of the fiesta, when all the troops and legions march through the city.

Fiesta yang mencipta penaklukan Cartagena oleh Rom Escipion. Pendaratan memperingati penangkapan kota pada tahun 209 SM oleh pasukan Rom Escipion, menandakan minggu perayaan di mana hari-hari bergantian dikhaskan untuk satu atau kumpulan yang lain. Pernikahan Hannial dan Himilce atau hari Sirkus Rom, dengan gladiator dan binatang buasnya, mengarah ke perbarisan besar pada hari Sabtu, hari besar pesta, ketika semua pasukan dan pasukan berbaris melalui kota.

งานเฉลิมฉลองสำหรับการทวงแผ่นดินคาร์ตาจีนาโดยชาวโรมัน การยกพลขึ้นบกเป็นการรำลึกถึงการยึดเมืองในปี 209 ก่อนคริสตกาลโดยกองทหาร Escipion ของโรมัน ซึ่งเป็นสัปดาห์แห่งการเฉลิมฉลองซึ่งวันเว้นวันจะอุทิศให้กับกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง งานแต่งงานของ Hannial และ Himilce หรือวันของ Roman Circus พร้อมด้วยนักสู้และสัตว์ป่า นำไปสู่ขบวนพาเหรดอันยิ่งใหญ่ในวันเสาร์ ซึ่งเป็นวันสำคัญของเทศกาลเฉลิมฉลอง เมื่อกองทหารและพยุหเสนาเดินขบวนไปทั่วเมือง

Why stop here? Discover your desired city to add to your very own personal trip planner!

Kenapa berhenti di sini? Cari bandar yang anda mahukan untuk ditambahkan pada perancang perjalanan peribadi anda sendiri!

ทำไมถึงแวะที่นี่? ค้นพบเมืองที่คุณต้องการเพื่อเพิ่มการวางแผนการเดินทางส่วนตัวของคุณเอง!

Roman theatre with Cartagena
in the background

SIGN UP
FOR UPDATES

DAFTAR UNTUK
KEMASKINI

ลงทะเบียนเพื่อรับการอัปเดต

Subscribe to our newsletter to receive news and future updates from Spain

Langgan buletin kami untuk menerima berita
dan kemas kini masa depan dari Sepanyol!

สมัครสมาชิกจดหมายข่าวของเราเพื่อรับข่าวสารและข้อมูลอัปเดตจากสเปนในอนาคต!

Copyright © 2024 Spain Tourism. All rights reserved.

Hak Cipta © 2024 Pelancongan Sepanyol. Hak cipta terpelihara.

ลิขสิทธิ์ © 2024 การท่องเที่ยวสเปน. Hak cipta terpelihara. สงวนลิขสิทธิ์